måndag 16 november 2009

Stuk och grälvesknuppla

"Pappa vad är stuk?" W har fastnat på ett ord som dyker upp i olika sammanhang.
"Menar du duk?". "Nej, stuk. Nä-stuk"
Okej tänker jag. Ska det här språktrolleriet fortsätta så här vill det till att man är alert.
Associations- och avstavningsalert.
Ibland går jag bet.
"Pappa vad är grälvesknuppla?"
Han spikar varje stavelse så det är ingen tvekan om att han bestämt sig för hur ordet ska uttalas.
Någon som vet?

5 kommentarer:

Anonymous Marika sa...

Låter som nåt norrlänskt...
MIn numera 17åriga dotter, då ca tre år, studerade en skalbaggar noga och sa; "det är nog en kryst eller kanske en fumling".
Marika

16 november 2009 kl. 19:05  
Anonymous Masse sa...

Grävskopa, ju,

17 november 2009 kl. 13:47  
Blogger Kajsa and Nicholas Claude sa...

Min W-favorit är fortfarande "matsluppa". Jag undrar vart den tog vägen?
Kajsa

17 november 2009 kl. 17:07  
Anonymous Anonym sa...

Grävskopa såklart.

20 november 2009 kl. 04:02  
Anonymous Svante sa...

Ordet "stuk" har jag ibland undrat över. Det är nämligen så att det polska ordet för konst är "sztuka". Jag inbillar mig att det finns ett samband.

23 november 2009 kl. 19:09  

Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]

<< Startsida